[영어성구] 우주관(16) 태공의 도술은 이때에 나온다

2020.08.13 10:12 | 조회 9305

The Dao Mastery of Tae-gong Will Emerge

태공의 도술은 이때에 나온다




Sangjenim said, “In Youli, King Wen interpreted the 384 lines of I Ching,

상제님께서 말씀하시기를 “문왕(文王)은 유리(羑里)에서 384효(爻)를 해석하였고


and at Wei River, Tae-gong set 3,600 fishing rods.

태공(太公)은 위수(渭水)에서 3,600개의 낚시를 벌였는데


The dao mastery of King Wen has already emerged,

문왕의 도술은 먼저 나타났거니와


and the dao mastery of Tae-gong will emerge in the coming times.”

태공의 도술은 이때에 나오느니라.” 하시고


He then declared:

또 말씀하시니 이러하니라.


Heaven and earth would be empty shells without the sun and moon.

천지는 일월이 없으면 빈 껍데기요


The sun and moon would be mere shadows without people of utmost sincerity.

일월은 지인(至人)이 없으면 빈 그림자니라.


■Words

emerge [imə́ːrdʒ] 1나타나다 (=appear) 2(감춰져 있던 것이) 드러나다

empty [émpti] 빈, 공허한

fishing rod 낚싯대

I Ching [íːtʃíŋ] 주역

interpret [intə́ːrprit] 1…의 뜻을 해석하다, 설명하다 2 통역하다

mere [miǝr] 단순한, …에 불과한

rod [rɑd] 장대, 막대

shadow [ʃǽdou] 그림자, 그늘

shell [ʃel] 껍질, 조가비

sincerity [sinsérǝti] 성의, 진실

utmost [ʌ́tmòust] 최대의, 최대한도의



댓글 0

댓글 내용을 입력하세요.

댓글 작성

타인을 비방하거나 명예를 훼손하는 댓글은 삭제될 수 있습니다.
전체 5,456건 (4/364페이지)