도전 영어 번역의 문제점들
2013.03.17 12:39 |
조회 11602
도전 영어 번역의 문제점들
1. 각
절마다 앞에 번호가 있는데 번호 다음에 모두 점을 안찍었는데
점이 있아야 합니다
점은 문장에 연결되는게 아니고
문장의 순열을 나타내므로 점이 있어야하는걸로
아는데 모든 절에 점이 없네요?
2. 어떤
장은 7. 8. 9번이 위로 올라오고
1-6번은
밑으로 내려갔는데 왜 순서대로 안하셨나요?
3. 대명사, 고유명사는 다름니다
기 Qi
의 첫 큐는 대문자 이어야 합니다.
그런데
qi 로 했는데 바꾸시는게 바른 번역 아닌가요?
도
Dao 의 첫 D 는 대문자 이어야 합니다
dao 는 Dao 로 바꾸시는게 바른 번역 같습니다
전체 5,456건 (346/364페이지)
281
이 시대의 진정한 휴머니스트 예술가, 앙드레 김 별세
[2]
2010.08.13,
조회 9900
[자유게시글]
진성조
'앙 선생님', 이렇게 사셨는줄 몰랐습니다
//
try{
document.title = "'앙 선생님', 이렇게 사셨는줄 몰랐습니다"+" | Daum 미디어다음";
viewToday('auto');
parent.d...
280
엽기 시체놀이 다시 확산 ?
[4]
2010.08.13,
조회 10538
[자유게시글]
유종안
'헉! 도로 위 소녀 시신 포착?' 엽기 시체 놀이
세계 일부 국가 거리 곳곳을 돌아다니며 촬영한 현지 사진을 보여주는 구글 스트리트뷰 서비스에 10살 소녀의 시신이 포착됐다?
영국 잉글랜드 헤리퍼드우...
279
사람에게는 얼마 만큼의 땅이 필요한가?
2010.08.13,
조회 19510
[자유게시글]
박신욱
러시아의 대문호 톨스토이의 동명소설제목이기도 한 이 질문에 대해 곰곰히 생각해 본 적이 있습니다.
일생을 살아가면서 처음에는 어머니의 품속 만큼의 공간만 있으면 됐던 인간은 점차 네 발로 기고...
278
마징가z와 건담 그리고 나의 직업은?
[1]
2010.08.13,
조회 10401
[자유게시글]
전득성
예전 어렸을적 마징가가 미치도록 가지고 싶었던 적이 있었습니다..지금도 그렇지만 ^^
그렇게 장난감을 사서 가장 먼저 뚜껑을 열어보면.....
마징가 뿐만이 아니고 탱크 비행기,건담등등 많은 미완성 프라모...
277
TV 드라마 - 구미호 여우누이전을 보다가..
[3]
2010.08.12,
조회 11985
[자유게시글]
진성조
이 드라마에서 죽을병에 걸린 초옥을 살려내는데 "왜 하필 간일까?" 생각해봤습니다.
우선 드라마 -- 얘기부터 조금 해볼까 합니다.
1. 몇일전 드라마- 을 보는데, '한은정'이 대역...
276
21일 간의 수도와 나 자신을 찾아가는 여행
[3]
2010.08.12,
조회 17953
[자유게시글]
박신욱
세종문고에서 일하면서 새벽, 오후, 밤 세 시간대를 활용해서
21일간 하루도 빠지지 않고 세 차례 청수를 모셨습니다.
먼저 청수 그릇에 물을 두번 헹궈서 준비한 그릇에 따르고
다시 청수물을...
275
"행할 행(行)"자가 던져주는 의미에 대해..
[3]
2010.08.12,
조회 11884
[자유게시글]
전득성
나의 하루생활을 돌이켜보며 한 글자에 대해 이런 저런 생각을 하게되었다.
글자 하나가지고 무슨 생각을 그리 많이 했느냐 할 수도 있겠지만 사람은 짧은 명언을 인생의 신조로 삼고 살아가는 사람도 많기에...
274
KBS 러브인 아시아 를 보다가..
[1]
2010.08.12,
조회 13369
[자유게시글]
진성조
몇일전 방영한 KBS -러브인 아시아 프로에서 '천사 내게로 오다' 편을 본적이 있습니다.
딸애는 태어나면서 입술과 입천정이 붙어 수술을 몇번 하여 조금씩 나아졌지만,
TV 화면으로 보아도...
273
세종문고에서 사회의 첫발을 내디디며
[2]
2010.08.11,
조회 19322
[자유게시글]
박신욱
지난 7월 19일에 이곳 대전에 도착해서 여장을 풀고, 근무하는 곳에 야간 경비를 보시는 분의 도움으로 그 분이 거처하시는 원룸에 새 보금자리를을 잡고 전에는 경험해 보지 못했던 새로운 일인 문고 일을 시...
272
우리가 서 있는 이곳은
2010.08.11,
조회 11564
[자유게시글]
신현재
"우리는 무덤 위에 서 있다."
정말 섬뜻한 말입니다. 그렇지만 곰곰히 생각해보면 정말 그렇습니다.
"선천은 상극(相克)의 운(運)이라. 상극의 이치가 인간과 만물을 맡아 하늘과 땅에 전란(戰亂)이 그칠 새...
271
환단고기에 따르면 원래 구미호는~
[3]
2010.08.11,
조회 6862
[역사]
신현재
어느날 TV를 보다가 깜짝 놀랐습니다.http://blog.naver.com/PostView.nhn?blogId=tnwjd139&logNo=70090997309위 동영상을 보면 "환단고기에 따르면 원래 구미호는 태평성대에 임금님께 책을 물어다주는 신령스...
270
세상을 이기는 공부
[2]
2010.08.10,
조회 10613
[자유게시글]
이성욱
相生(상생)이란 서로 살린다는 뜻인데요..
요즘 사회와 정치권에서 자주 쓰이고 있습니다.
그러나 증산도의 문화언어인 상생이라는 좋은 언어를 가져다 쓰고 있음에도
여전히 사회는 대립과 반목으로 가득...
269
대인을 배우는 자는
[1]
2010.08.10,
조회 9795
[자유게시글]
손성일
대인을 배우는 자는
무릇 대인을 배우는 자는
取天下之長하고 捨天下之短하라.
취천하지장하고 사천하지단
천하사람의 장점을 취하고 천하사람의 단점을 버리라.
광인(狂人)의 한마디 말에도 취할...
268
인생에서 필요한 5가지 끈을 가져라!
2010.08.10,
조회 10116
[자유게시글]
손성일
인생에 필요한 5가지 끈을 가져라!시인,성공학 강사 용혜원 강연 中1. 매끈:타인의 강점은 따라하고 약점은 버려야한다.지금 당신의 모습을 살펴보자.당신은 세계에서 성공한 사람들과 똑같은 손, 발, 눈, 입, 귀를...
267
핵 공격 대비한 LA 인근 모하비 사막 지하벙커
[1]
2010.08.08,
조회 12495
[자유게시글]
유종안
벙커 내부의 대형 홀 조감도. 간이 침대와 가구 등 장기간의 대피 생활을 하는 데 필요한 물품들이 배치된다.
"중앙선데이, 디시전메이커를 위한 신문"“북한의 핵 공격에도 문제없다.”미국...








댓글 2
세 영어번역 언제 올려놓으시려는지,, 몇년 걸리는지 알고 싶습니다
지금 도전 사이트에 올라가 있는 글은 2004년도에 출간된 영어 도전 텍스트로 초판 도전을 기반으로 하여 일부 성구가 번역된 내용입니다. 그렇기 때문에 개정판 도전과는 성구의 편장절이 맞지 않고 완전번역이 아니기 때문에 빠져있는 부분이 있습니다. 이점 참작해 주시기 바랍니다.