증산 도전 영어번역 3편 15장
2013.03.17 12:38 |
조회 11826
증산 도전 영어번역 3편 15장
3편 15장
한글과 영어는 내용이 전혀 다른데
왜 이렇게 됬습니까?
[
Chapter 03, 15 ]
Words
and Actions [ 말과 행동 ]
------------------
[ 3편15장 ]
김자현의 입문
헌데 이런 엉뚱한 번역이 한 두개가 아니라
많습니다
전부 다시 수정을 해야 합니다
----------------
3편
목록의 끝에는 번역이 안되었습니다
Ch3.
The Founding of Sahng-jeh-nim's Dao and the
아래 처럼 끝에 disciples 이나 apostle 이 들어가야합니다.
Ch3.
The Founding of Sahng-jeh-nim's Dao and the disciples
증산도에는 영어번역하는 사람이 없나요?
전체 5,456건 (156/364페이지)
3127
무대 위의 인문학 연극은 신 찬미하는 춤과 노래에서 유래
2020.12.22,
조회 9364
[역사공부방]
신상구
&n...
3124
충남도내 예술인 코로나19 이후 월 평균 소득 65만 원
2020.12.20,
조회 7176
[역사공부방]
신상구
&n...
3123
공주고보 국어교사 가루베의 백제유물 약탈 실체
2020.12.18,
조회 9196
[역사공부방]
신상구
&n...
3120
동원 일군 '참치왕' 김재철, KAIST에 500억 기부
2020.12.18,
조회 8432
[역사공부방]
신상구
&n...
3117
서유구 저서 임원경제지
2020.12.16,
조회 7878
[역사공부방]
신상구
서유구 저서 임원경제지 전주성 풍남문 /박종인 ...















댓글 3
옥시 몇년 후 정도인지 알수 있을 까요?
지금 도전 사이트에 올라가 있는 글은 2004년도에 출간된 영어 도전 텍스트로 초판 도전을 기반으로 하여 일부 성구가 번역된 내용입니다. 그렇기 때문에 개정판 도전과는 성구의 편장절이 맞지 않고 완전번역이 아니기 때문에 빠져있는 부분이 있습니다. 이점 참작해 주시기 바랍니다.