도전 영어 번역의 문제점들
2013.03.17 12:39 |
조회 12262
도전 영어 번역의 문제점들
1. 각
절마다 앞에 번호가 있는데 번호 다음에 모두 점을 안찍었는데
점이 있아야 합니다
점은 문장에 연결되는게 아니고
문장의 순열을 나타내므로 점이 있어야하는걸로
아는데 모든 절에 점이 없네요?
2. 어떤
장은 7. 8. 9번이 위로 올라오고
1-6번은
밑으로 내려갔는데 왜 순서대로 안하셨나요?
3. 대명사, 고유명사는 다름니다
기 Qi
의 첫 큐는 대문자 이어야 합니다.
그런데
qi 로 했는데 바꾸시는게 바른 번역 아닌가요?
도
Dao 의 첫 D 는 대문자 이어야 합니다
dao 는 Dao 로 바꾸시는게 바른 번역 같습니다
전체 5,456건 (50/364페이지)
4721
한동훈의 길, 루쉰의 길
2024.05.26,
조회 7959
[역사공부방]
신상구
한동훈의 길, 루쉰의 길지면보기성민엽 문학평론가총선이 끝난 지 한 달이 넘어가...
4720
인문학의 위기와 외화내빈의 한국사회
2024.05.25,
조회 7821
[역사공부방]
신상구
인문학의 위기와 외화내빈의 한국사회김종회 문학평론가·한국디지털문인협회 회장 클릭 몇번으로 많은 정보와 이야기를 인터...
4719
4718
한국 시단의 거인 신경림 별세
2024.05.24,
조회 8418
[역사공부방]
신상구
한국 시단의...
4717
명절 때 타 지역 도장을 이용할 수 있도록…
[3]
2024.05.23,
조회 7042
[자유게시글]
직관에따라
명절 때는 부득이 하게 타 지역으로 이동해서 도장을 이용하기가 힘든게 현실입니다…
저는 서울 잠실도장에 다니는데 고향이 사천이라서 명절
때 사천에 갔는데 사천도장이 있어서 그 때 아버지가 아프셔서 간...
4716
대전 밝히는 '오래된 미래' 근대건축물
2024.05.21,
조회 10135
[역사공부방]
신상구
&nbs...
4715
<특별기고> 5·18광주민주화운동 44주년의 역사적 의의와 당면 과제와 기념식 실황
2024.05.20,
조회 8299
[역사공부방]
신상구
<특별기고> 5·18광주민주화운동 44주년의 역사적 의의와 당면 과제와 기념식 실황 충청문화역사연구소장(국...
4714
4713
결단 미룬 채 변죽만, 효종·송시열의 북벌론 공조
2024.05.19,
조회 7671
[역사공부방]
신상구
결단 미룬 채 변죽만, 효종·송시열의 북벌론 공조 &...
4712
충청의 5.18 민주화 운동
[1]
2024.05.17,
조회 7576
[역사공부방]
신상구
충청의 5.18 민주화 운동5월 15일 광주시 북구 국립 5·18 민주묘지에서 안종필 열사의 모친이 눈물을 닦고 있다. (사진=연합뉴스) &nbs...
4711
성심당의 관광자원화 팔요성
2024.05.17,
조회 7712
[역사공부방]
신상구
성심당의 관광자원화 필요성 최근 중앙언론에 대전의 성심당에 대한 뉴스가 두...
4710
야외 법회 때 거는 초대형 부처 그림 괘불, 불교 대중화 이끌었죠
2024.05.16,
조회 10131
[역사공부방]
신상구
야외 법회 때 거는 초대형 부처 그림 괘불, 불교 대중화 이끌었죠‘부처님오신날’을 사흘 앞둔 지난 12일에 열린 연등놀이 행사에서 ‘뉴진’이...
4709
독서는 인간의 본분
2024.05.16,
조회 8541
[역사공부방]
신상구
 ...
4708
배례를 할 때 태을주나 시천주를 외우면서 하기
2024.05.16,
조회 7583
[자유게시글]
직관에따라
배례를 할 때 도공이든 정공이든 태을주나 시천주 주문을 외우면서 하니까 배례를 지겹게 하지 않을 수 있을 것 같습니다~^^
4707
<특별기고> 청주고의 위대한 스승인 고 포함 이백하 선생을 추모하며
2024.05.15,
조회 8639
[역사공부방]
신상구
<특별기고> 청주고의 위대한 스승인 고 포함 이백하 선생을 추모하며 ...










댓글 2
세 영어번역 언제 올려놓으시려는지,, 몇년 걸리는지 알고 싶습니다
지금 도전 사이트에 올라가 있는 글은 2004년도에 출간된 영어 도전 텍스트로 초판 도전을 기반으로 하여 일부 성구가 번역된 내용입니다. 그렇기 때문에 개정판 도전과는 성구의 편장절이 맞지 않고 완전번역이 아니기 때문에 빠져있는 부분이 있습니다. 이점 참작해 주시기 바랍니다.