[영어성구] 하늘이 사람을 낼 때

2018.05.28 14:12 | 조회 8216

Monday, May 28, 148
 
It takes infinite dedication for heaven to beget a human being, and thus ancestral spirits devote more than sixty years to the receiving of a single worthy descendant from heaven, yet many spirits still do not succeed in receiving any such descendants.

 

하늘이 사람을 낼 때에 무한한 공부를 들이나니 그러므로 모든 선령신(先靈神)들이 쓸 자손 하나씩 타내려고 60년 동안 공을 들여도 못 타내는 자도 많으니라.


 

* 들어보기 

@@AUDIO[/files/upload/audio/dojeon_en/1480528_descendant.mp3]@@

 

infinite [ínfənit] 무한한
dedication [dedikéiʃn]  헌신, 전념
beget [bigét] (아이를) 보다, 낳다
thus [ðʌs] 그런 까닭에, 그러므로
ancestral [ænséstrǝl] 조상(대대로)의
spirit [spírit] 영(靈)
devote [divóut] 바치다
receive [risíːv] 받다
worthy [wə́ːrði] 가치 있는
descendant [diséndǝnt] 자손
yet [jet] 그럼에도 (불구하고), 그런데도
still [stil] 아직, 여전히
succeed [sǝksíːd] 성공하다

 

댓글 0

댓글 내용을 입력하세요.

댓글 작성

타인을 비방하거나 명예를 훼손하는 댓글은 삭제될 수 있습니다.
전체 5,456건 (10/364페이지)