증산 도전 영어번역 3편 15장
2013.03.17 12:38 |
조회 11835
증산 도전 영어번역 3편 15장
3편 15장
한글과 영어는 내용이 전혀 다른데
왜 이렇게 됬습니까?
[
Chapter 03, 15 ]
Words
and Actions [ 말과 행동 ]
------------------
[ 3편15장 ]
김자현의 입문
헌데 이런 엉뚱한 번역이 한 두개가 아니라
많습니다
전부 다시 수정을 해야 합니다
----------------
3편
목록의 끝에는 번역이 안되었습니다
Ch3.
The Founding of Sahng-jeh-nim's Dao and the
아래 처럼 끝에 disciples 이나 apostle 이 들어가야합니다.
Ch3.
The Founding of Sahng-jeh-nim's Dao and the disciples
증산도에는 영어번역하는 사람이 없나요?
전체 5,456건 (166/364페이지)
2981
고 이건희 삼성전자 회장에 대한 언론 평가
2020.10.26,
조회 7649
[역사공부방]
신상구
&n...
2978
독도의 날 제정 10주년의 역사적 의의
2020.10.25,
조회 8457
[역사공부방]
신상구
&n...
2977
충남 서산 출신의 '청춘예찬' 작가 우보 민태원 기념사업회 출범
2020.10.23,
조회 8757
[역사공부방]
신상구
&n...
2976
충남 보령지방에 전해오는 도미부인 설화
2020.10.23,
조회 8401
[역사공부방]
신상구
&n...
2973
한국농업사의 대가 김용섭 연세대 명예교수 타계를 애도하며
2020.10.23,
조회 9927
[역사공부방]
신상구
&...
2970
인간의 미래 전망
2020.10.21,
조회 8932
[역사공부방]
신상구
&n...














댓글 3
옥시 몇년 후 정도인지 알수 있을 까요?
지금 도전 사이트에 올라가 있는 글은 2004년도에 출간된 영어 도전 텍스트로 초판 도전을 기반으로 하여 일부 성구가 번역된 내용입니다. 그렇기 때문에 개정판 도전과는 성구의 편장절이 맞지 않고 완전번역이 아니기 때문에 빠져있는 부분이 있습니다. 이점 참작해 주시기 바랍니다.