도전 영어 번역의 문제점들
2013.03.17 12:39 |
조회 12132
도전 영어 번역의 문제점들
1. 각
절마다 앞에 번호가 있는데 번호 다음에 모두 점을 안찍었는데
점이 있아야 합니다
점은 문장에 연결되는게 아니고
문장의 순열을 나타내므로 점이 있어야하는걸로
아는데 모든 절에 점이 없네요?
2. 어떤
장은 7. 8. 9번이 위로 올라오고
1-6번은
밑으로 내려갔는데 왜 순서대로 안하셨나요?
3. 대명사, 고유명사는 다름니다
기 Qi
의 첫 큐는 대문자 이어야 합니다.
그런데
qi 로 했는데 바꾸시는게 바른 번역 아닌가요?
도
Dao 의 첫 D 는 대문자 이어야 합니다
dao 는 Dao 로 바꾸시는게 바른 번역 같습니다
전체 5,456건 (186/364페이지)
2681
문재인 대통령의 제65회 현충일 추념사 전문
2020.06.08,
조회 10002
[역사공부방]
신상구
제65회 현충일 기념식은 2020년 6월 6일 오전 10시부터 약 1시간 동안 대전국립현충원에서 정부주요인사, 국가유공자 유가족, 각계대표, 시민, 학생 등 300여명이 참석한 가운데 국민의례, 헌화 분향, 추념사, 추념...
2680
대전 동구 대동 르네상스 시대 개막
2020.06.07,
조회 9848
[역사공부방]
신상구
&n...
2679
추경 벌써 60조, 나랏빚 반년새 100조 늘어
2020.06.05,
조회 9390
[역사공부방]
신상구
&...
2678
독립운동가 김창숙의 생애와 업적
2020.06.04,
조회 8833
[역사공부방]
신상구
&n...
2677
청주 흥덕사에서 세계 최초 금속활자로 찍은 직지의 행방은?
2020.06.03,
조회 10771
[역사공부방]
신상구
&n...
2676
군자와 소인의 차이
2020.06.03,
조회 9032
[역사공부방]
신상구
&n...
2675
[영어성구] 태을주(1)태을주가 입에서 항상 뱅뱅 돌아야
2020.06.03,
조회 7622
[오늘의영어성구]
냐옹냥
The Taeeulju Mantra Must Roll Around Your Mouth at All TimesChant the Taeeulju Mantra countless times. The Taeeulju Mantra must roll around your mouth at all times of night and day,even whil...
2674
[영어성구] 일심(2) 공부하려면 체부터 잡으라
2020.06.03,
조회 919
[오늘의영어성구]
냐옹냥
Hold Fast to the Substance When You Cultivate Yourself with Dao 불지형체(佛之形體)니 "Buddhism is form-substance, 도를 닦으려면 체(體)부터 잡아야 하느니라. an...
2673
인조반정일등공신 김자점의 파란만장한 인생
2020.06.02,
조회 11709
[역사공부방]
신상구
&n...
2672
미국 정신과 의사인 조지 베일런트의 행복론
2020.06.02,
조회 12903
[역사공부방]
신상구
&n...
2671
사랑 있는 교육이 세상을 바꾼다.
2020.06.02,
조회 9975
[역사공부방]
신상구
&n...
2670
서산대사 휴정 스님의 생애와 업적
2020.05.31,
조회 11259
[역사공부방]
신상구
&n...
2669
대전 천동 선학원 사찰 심광사
2020.05.31,
조회 10832
[역사공부방]
신상구
 ...
2668
용성 백상규 스님의 생애와 업적
2020.05.31,
조회 10062
[역사공부방]
신상구
&...
2667
전국 사찰 2만여곳서 부처님 오신날 법요식 일제히 봉행
2020.05.30,
조회 9888
[역사공부방]
신상구
&n...





댓글 2
세 영어번역 언제 올려놓으시려는지,, 몇년 걸리는지 알고 싶습니다
지금 도전 사이트에 올라가 있는 글은 2004년도에 출간된 영어 도전 텍스트로 초판 도전을 기반으로 하여 일부 성구가 번역된 내용입니다. 그렇기 때문에 개정판 도전과는 성구의 편장절이 맞지 않고 완전번역이 아니기 때문에 빠져있는 부분이 있습니다. 이점 참작해 주시기 바랍니다.